Перевод "their test" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение their test (зэо тэст) :
ðeə tˈɛst

зэо тэст транскрипция – 22 результата перевода

You're looking serious, Mom.
I'll pass their test today.
After they eat these noodles... and if they drink all my soup at the end, ... then I've succeeded.
- Мама, ты такая серьезная.
- Сегодня я прохожу испытание.
Если они съедят всю лапшу и выпьют весь бульон - значит, я победила.
Скопировать
Why do you know this?
Because I was their test subject in the fifties.
What do you mean test subject?
Откуда ты знаешь это?
Потому что я был их подопытным в пятидесятых.
В каком смысле подопытным?
Скопировать
The extremis element of the centipede serum.
Keep their test subjects from going...
If mr. Chan is centipede's lab rat,
Сыворотка сороконожки содержит опасные элементы.
Удержите этих испытуемых от движений...
Если мистер чан лабораторная мышь сороконожек
Скопировать
A gift not forgotten.
You passed their test.
Your men are safe.
Подарок не забыли.
Вы сдали тест.
Ваши люди находятся в безопасности.
Скопировать
Oh, I didn't see them in the...
I'm gonna need you to have the lab rush their test results.
You have any idea how much that costs?
- Я не видела их в...
- Попросите лабораторию срочно доставить нам результаты анализов.
- Вы представляете, сколько это будет стоить?
Скопировать
Apparently if you're old, people can just spy on you and dob you in to the authorities and you're punished for it.
Old people get penalised and have to redo their test.
You're not old, are you?
Видимо, если ты стар, люди могут просто шпионить за тобой, сдавать тебя властям, чтоб тебя наказали.
Стариков штрафуют и заставляют заново сдавать на вождение.
Ты же не старая.
Скопировать
It has no ideals, no hatred.
They never imagined that their test could have lead to this.
Then what do we do?
Он никого не уважает и не ненавидит.
Сейчас американцы сходят с ума — что их эксперименты приведут к таким последствиям. ...обретет ударную силу метеорита или ракеты. ...ущерб будет огромен.
Тогда что нам делать?
Скопировать
They don't?
/They've just passed their test and charge more.
Bastards.
Как так?
Они только что прошли проверку и заламывают цену.
Ублюдки.
Скопировать
And then they look at it and they don't like it.
Two of their test markets are in Jewish neighborhoods.
They're idiots.
И тогда они взглянут и им не понравится.
Две из их пробных продаж проводятся в еврейских кварталах.
Они идиоты.
Скопировать
Makes sense now, doesn't it?
Why they needed you to take their test voluntarily.
Why they needed you to believe That you were their Olivia.
Теперь стало понятно, не так ли?
Зачем им было нужно, чтобы ты добровольно согласилась на тесты.
Им нужно, чтобы ты верила, что ты их Оливия.
Скопировать
Mcgee, I'm sure it's nothing.
Have you ever heard of an agent having to retake their test?
Special Agent Kirschner.
МакГи, я уверена, это - ерунда.
Ты когда-нибудь слышала об агенте, которому приходилось проходить проверку еще раз?
Специальный агент Киршнер.
Скопировать
If you look hard enough, you can find that straight A student.
And when you do, try to sit right next to them so you can copy off their test.
I don't know.
Если ты внимательно присмотришься, то найдешь круглого отличника.
И когда найдешь, попытайся сесть рядом с ним, так ты сможешь списать тест.
Я не знаю.
Скопировать
You have a contract with Plowden.
You sabotaged their test.
They've every right to sue you for breach of contract.
У вас был контракт с Плоуден. Они заплатили вам хорошие деньги.
Вы саботировали их эксперимент.
-Они имеют право подать иск о нарушение правил контракта.
Скопировать
Not necessarily.
Some people have it and their test results are still negative.
How much did you have to drink last night?
Не обязательно.
У некоторых это бывает, результаты приходят отрицательными.
Сколько Вы вчера выпили?
Скопировать
This is all I've got?
I pass their test and then I can spend a couple months, or if I'm really lucky, years, learning from
You carry a sword and you wear a leather jacket.
Всё, что я получу?
Я пройду их тест, потрачу месяцы, если повезёт, а то и годы, обучаясь у парочки сумасшедших полуголых женщин с копьями и в шкурах животных.
Ты носишь меч и кожаную куртку.
Скопировать
If it's the only thing that saves your life, then yes.
What if I can't pass their test?
What if I fail?
Если только так можно спасти тебе жизнь, то да.
А если я не пройду их тест?
Если проиграю?
Скопировать
It did.
One of their test pilots disappeared.
Where's the plane?
Так и есть.
Один из их пилотом исчез.
Каков план? Я хочу быстрее разобраться с этим.
Скопировать
The GDS is requesting my presence at headquarters.
This must mean I passed their test and they want me to join their ranks.
I hate to burst your fanboy bubble, but how do you know this is on the up-and-up?
СВД настаивает на моем присутствии в их штаб-квартире.
Должно быть, я прошел их проверку, и они хотят меня видеть в своих рядах.
Не хотелось бы разрушать твои мальчишеские фантазии, но почему ты решил, что достоин их доверия?
Скопировать
Those two can outlive a cockroach.
I want to know how their test went.
I get antsy when I don't know who I should hate.
Они живучи, как тараканы.
Хотелось бы знать, как прошло их испытание.
Я нервничаю, когда не знаю, кого должен ненавидеть.
Скопировать
A researcher for Nescott Laboratories.
They'd been hired to test a new acne medication, and one of their test subjects had a bad reaction.
Pain, facial scarring.
Проводила исследования для Лабораторий Нескотт.
Их наняли для проверки нового средства от угрей, и у одного из подопытных началась плохая реакция.
Боль, шрамы на лице.
Скопировать
My hunch?
on creating super soldiers and instead, they hatched some sort of latent bloodlust or brainlust in their
At some point, they had to cover up their mistake.
- (чак) "Моя версия?
Федералы хотели создать суперсолдат, но вместо этого получили из подопытных объектов латентных кровососов или мозгопожирателей.
В какой-то момент им пришлось скрыть свою ошибку.
Скопировать
Oh, lots of elderly drivers.
After 75, they need to take their test again, So if they don't pass, You have to explain to them
Which is hard for them. What do you say then?
- Много престарелых водителей.
После 75 лет им необходимо заново проходить комиссию, и если они её не проходят, тебе приходится объяснять им, почему их права не были продлены, что для них довольно тяжело.
И что вы тогда говорите?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов their test (зэо тэст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы their test для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зэо тэст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение